Home away from home . . .
Another gorgeous day in Vermont! Let’s check in and see what the weather is in Hohhot today: 50 degreees, partly cloudy. Should be clear for their final two days in Inner Mongolia. Excellent!
From the sounds of things the kids have really settled in and are feeling “at home” in
Hohhot. The people there have been terrific hosts and many have become good friends. I am sure it will be difficult for them to say goodbye. Their collaborative work with the Mongolian students has made
them aware of their strengths and weaknesses that will prove to be valuable in their artistic development.
Ron Kelley (Music Director),
always in a creative mode, brings us his report in the form of a beautiful poem (Haiku). You can read it here to the right of this column. It is amazing how so many pictures can be painted with
so few words. Just terrific . . .
Well, the spring break is over and it’s back to school tomorrow. For parents of these kids, this is the
week we have been waiting for. To help pass the time, here’s a neat little Chinese new year jigsaw puzzle. Check it out. How fast can you put this
puzzle together?
|
First morning sunshine Laced with shouts of martial arts Comes through my window.
Is that some blue sky? We’re in the season of dust Mixed with pollution.
When I get back home I will wait for weeks before Eating hard-boiled eggs.
We arrive at the Reception room rehearsal Ready for some fun.
A room full of smiles, American and Chinese, Doing a square dance.
Why don’t my two feet Keep in time with my two hands As I swing two scarves?
And one, two, three, four Let me show you how it goes. Students are teachers.
High, bright, beautiful The girl teaches us to sing About the grasslands.
The CD player That we asked for is not here Swing dance anyway.
Balancing six bowls On your head. “I can do it!” “But can you spin?”
Mongolian boys Leaping, flipping and spinning, Breakdance sensation.
The big dirty bus Gives more room to sit than the Small new-smelling bus.
Traffic in China Determining right-of-way “I’m bigger than you.”
Make sure that you don’t Sit at the wrong table at lunch. Decorum pervades.
We visit a class. “Do you sing Celine Dion Or Pavarotti?”
By the Waters of Babylon, Where we sat down. Our new hit single.
Translation is like Navigating by the light Of flashing fireflies.
Park bench, freeze, machine What is Chinese for improv? Manikin hijinks.
The CD player That we asked for is now here Swing dance, Hooray!
More China traffic Constantly honk on your horn. “Watch where I’m going!”
The wind is blowing. People ride their bikes wearing Dust masks on their faces.
Jenny left for home. She is in the air right now. We will miss her.
Kids light up the halls In dim hotels. Saving Electricity.
Ron Kelley (Music Director) April 16, 2002
hai·ku Pronunciation Key (hi koo) n.pl.haiku, also hai·kus
1. A Japanese lyric verse form having three unrhymed lines of five, seven, and five syllables, traditionally invoking an aspect of nature or the seasons.
2. A poem written in this form.
---[Japanese: hai, amusement (from Middle Chinese beij, pha·j) + ku, sentence (from Middle Chinese kuh).]
Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Copyright © 2000 by
Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
|